ESOK-hanke 2006-2011

2.3 Haastattelut

Haastattelijoiden tulee tarpeen mukaan perehtyä viittomakielen tulkin, kirjoitustulkin sekä puhevammaisten tulkin kanssa toimimiseen sekä osata ottaa huomioon esimerkiksi näkövamman vaikutus kommunikoimiseen.

Haastattelijan ja mahdollisen ryhmän jäsenten on hyvä tutustua huonokuuloisen hakijan käytössä olevaan apuvälineeseen ennen haastattelua.

Mikäli hakija tarvitsee puhetulkkia haastattelussa, ryhmätilanteissa, soveltuvuustesteissä ja arvioinneissa, tulee noudattaa yleisiä ohjeita tulkkauksesta ja tulkitsemisesta.

Tulkkauksen käyttäminen saattaa hiukan pidentää haastatteluaikaa. Lisätietoa saa alueellisesta tulkkikeskuksesta ja tulkeilta.

Sokea tai vaikeasti heikkonäköinen hakija ei haastattelutilanteessa luonnollisestikaan pysty ottamaan katsekontaktia puhekumppaniinsa. Hän ei myöskään pysty tulkitsemaan ilmeitä eikä muuta kehon viestintää. Tämä saattaa vaikuttaa vuorovaikutukseen esimerkiksi siten, että hakija ja haastateltava saattavat puhua toistensa päälle. Tätä ei pidä tulkita puhekumppanista piittaamattomuudeksi tai aggressiivisuudeksi.